Dies ist eine alte Version des Dokuments!
Musāfir
Die häufigste Bezeichnung für Reisende im Persischen (mosāfer مسافر ) bis in den indischen Sprachraum, Arabischen (musāfir مُسَافِر|) und als arabisches Lehnwort in Suaheli msafiri, davon abgeleitet `safari´; für das Reisen سلف musalafat sowie in Ableitungen wie Musāfirāni wālā `Heiliger Mann´ und Musāfarat `Reisen, Sterben´, vermutlich sprachlich zurückgehend auf die `Bewegung´ wie in Musāfahat `die Flügel schwingen´.
Synonym dazu finden sich im Arabischen und Persischen zahlreiche weitere Begriffe für Reisende mit unterschiedlicher Konnotation, etwa als `Räuber´, `(Wander-)Mönch´, `Fremder´, den Lebensreisestil bezeichnend u.a.: