Benutzer-Werkzeuge

Webseiten-Werkzeuge


wiki:sendung

Unterschiede

Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen der Seite angezeigt.

Link zu der Vergleichsansicht

Beide Seiten, vorherige ÜberarbeitungVorherige Überarbeitung
Nächste Überarbeitung
Vorherige Überarbeitung
wiki:sendung [2024/05/06 01:47] – [Gesandte und Gesandtschaftswesen] norbertwiki:sendung [2025/02/16 09:10] (aktuell) – [Im Auftrag des Herren] norbert
Zeile 5: Zeile 5:
  
 Die Aufgaben des Boten in seinen verschiedenen Formen lassen sich hierarchisch ordnen: Die Aufgaben des Boten in seinen verschiedenen Formen lassen sich hierarchisch ordnen:
-  * Der //Bote// (gr. angelós, ἄγγελος > `Engel´) soll etwas überbringen in Unkenntnis der Angelegenheit. Er trägt die Verantwortung bis zur Übergabe. Anders als ein [[wiki:traeger|Gepäckträger]] ist er persönlich Teil einer Informationskette und kann als Überbringer einer schlechten Nachricht dafür verantwortlich gemacht werden.+  * Der //[[wiki:bote|Bote]]// (gr. angelós, ἄγγελος > `Engel´) soll etwas überbringen in Unkenntnis der Angelegenheit. Er trägt die Verantwortung bis zur Übergabe. Anders als ein [[wiki:traeger|Gepäckträger]] ist er persönlich Teil einer Informationskette und kann als Überbringer einer schlechten Nachricht dafür verantwortlich gemacht werden.
   * Der //Herold// ist die Stimme seines Herren; er überbringt, indem er eine Botschaft verkündet. Der [[wiki:stab|Heroldstab]] zeigt an, dass er das Recht hat zu sprechen.   * Der //Herold// ist die Stimme seines Herren; er überbringt, indem er eine Botschaft verkündet. Der [[wiki:stab|Heroldstab]] zeigt an, dass er das Recht hat zu sprechen.
   * Der //Gesandte// (gr. apostellō, ἀποστέλλω > `Apostel´, lat. legatus) steht darüber hinaus auch inhaltlich Rede und Antwort; abgeleitet von `senden´ (στέλλω stéllō < indogermanisch *stel-).   * Der //Gesandte// (gr. apostellō, ἀποστέλλω > `Apostel´, lat. legatus) steht darüber hinaus auch inhaltlich Rede und Antwort; abgeleitet von `senden´ (στέλλω stéllō < indogermanisch *stel-).
Zeile 11: Zeile 11:
 Ausführlich zu den Begrifflichkeiten:  Ausführlich zu den Begrifflichkeiten: 
   * ''Beyreuther, Erich, Lothar Coenen''\\ //Theologisches Begriffslexikon Zum Neuen Testament//.\\ Witten SCM R. Brockhaus 2010, S. 1653 ff. `Sendung/Mission´    * ''Beyreuther, Erich, Lothar Coenen''\\ //Theologisches Begriffslexikon Zum Neuen Testament//.\\ Witten SCM R. Brockhaus 2010, S. 1653 ff. `Sendung/Mission´ 
-  * ''Ibnal-Farrāʼ -Ḥ. M, Maria Vaiou''\\ //Diplomacy in the Early Islamic World//\\ A Tenth-Century Treatise on Arab-Byzantine Relations: the Book of Messengers of Kings (kitāb Rusul Al-Mulūk) of Ibn Al-Farrā'.\\ Londres: I.B. Tauris, 2019, S. 97-99 mit ausführlichen Quellen zur Diskussion verwandter Begriffe:arab. rasul (rasala); gr. angelos-presbys-keryx [ [[wiki:stab#Kerykeion und Dikanikion des Patriarchen von Konstantinopel/Byzanz|Kerykeion]] ]; angelos = diakonos [[[wiki:stab#Kerykeion und Dikanikion des Patriarchen von Konstantinopel/Byzanz|Dianikion]]]; angelos-apokrisiasios-apostolos-presbys-presbeutes-basilikos-apestalmenos; autangelos [derjenige, der in eigener Sache Nachrichten überbringt, also erzählt, was er gesehen hat].+  * ''al-Ḥusain Ibn-Muḥammad Ibn-al-Farrā''''Maria Vaiou''\\ //Diplomacy in the Early Islamic World//\\ A Tenth-Century Treatise on Arab-Byzantine Relations: the Book of Messengers of Kings (kitāb Rusul Al-Mulūk) of Ibn Al-Farrā'.\\ Londres: I.B. Tauris, 2019, S. 97-99 mit ausführlichen Quellen zur Diskussion verwandter Begriffe: arab. //rasul// (rasala); gr. //angelos-presbys-keryx// [ [[wiki:stab#Kerykeion und Dikanikion des Patriarchen von Konstantinopel/Byzanz|Kerykeion]] ]; //angelos = diakonos// [ [[wiki:stab#Kerykeion und Dikanikion des Patriarchen von Konstantinopel/Byzanz|Dianikion]] ]; //angelos-apokrisiasios-apostolos-presbys-presbeutes-basilikos-apestalmenos////autangelos// [derjenige, der in eigener Sache Nachrichten überbringt, also erzählt, was er gesehen hat].
   * //Angelos - Angelus : From the Antiquity to the Middle Ages.//\\ Tagungsband. Kongress Foggia 2012. VI, 529 S. Sismel - Edizioni Del Galluzzo 2015. [[https://swbplus.bsz-bw.de/cgi-bin/result_katan.pl?item=bsz430070543inh.htm|Inhalt]]   * //Angelos - Angelus : From the Antiquity to the Middle Ages.//\\ Tagungsband. Kongress Foggia 2012. VI, 529 S. Sismel - Edizioni Del Galluzzo 2015. [[https://swbplus.bsz-bw.de/cgi-bin/result_katan.pl?item=bsz430070543inh.htm|Inhalt]]
   * ''Wirth, Karl-August''\\ //Engel//.\\ Reallexikon zur Deutschen Kunstgeschichte, Bd. V (1960), Sp. 341–555; in: [[https://www.rdklabor.de/w/?oldid=93198|RDK Labor]]   * ''Wirth, Karl-August''\\ //Engel//.\\ Reallexikon zur Deutschen Kunstgeschichte, Bd. V (1960), Sp. 341–555; in: [[https://www.rdklabor.de/w/?oldid=93198|RDK Labor]]
Zeile 27: Zeile 27:
   * ''Agstner Rudolf''\\ //"Die Hitze hier ist wieder kolossal ...". Des Kaisers Diplomaten und Konsuln auf Reisen. Reiseschilderungen 1808-1918.//\\ 282 S. Wien 2014: Lit. [[https://www.h-net.org/reviews/showrev.php?id=42880|Rezension]]. Enthält 42 Berichte von 35 Reisenden 1808-1918.   * ''Agstner Rudolf''\\ //"Die Hitze hier ist wieder kolossal ...". Des Kaisers Diplomaten und Konsuln auf Reisen. Reiseschilderungen 1808-1918.//\\ 282 S. Wien 2014: Lit. [[https://www.h-net.org/reviews/showrev.php?id=42880|Rezension]]. Enthält 42 Berichte von 35 Reisenden 1808-1918.
   * ''Hamann, Günter''\\ //Die wissenschaftsgeschichtliche Bedeutung der Gesandtschaftsreisen mittelalterlicher Mönche an die Höfe Inner- und Ostasiens.//\\ In: Wilhelm Baum (Hg.): Kirche und Staat in Idee und Geschichte des Abendlandes. Festschrift zum 70. Geburtstag v. Ferdinand Maass SJ. 367 S. Wien 1973: Herold   * ''Hamann, Günter''\\ //Die wissenschaftsgeschichtliche Bedeutung der Gesandtschaftsreisen mittelalterlicher Mönche an die Höfe Inner- und Ostasiens.//\\ In: Wilhelm Baum (Hg.): Kirche und Staat in Idee und Geschichte des Abendlandes. Festschrift zum 70. Geburtstag v. Ferdinand Maass SJ. 367 S. Wien 1973: Herold
 +  * ''Jaspert, Nikolas''\\ //Interreligiöse Diplomatie im Mittelmeerraum. Die Krone Aragón und die islamische Welt im 13. und 14. Jahrhundert.//\\ S. 159-189 in: Zey, Claudia (Hg.): Aus der Frühzeit europäischer Diplomatie. Zum geistlichen und weltlichen Gesandtschaftswesen vom 12. bis zum 15. Jahrhundert. Zürich 2008: Chronos. [[https://archiv.ub.uni-heidelberg.de/volltextserver/16928/|Online]]\\ Mit einer Liste der Gesandtschaften zwischen 1291 und 1327 (S. 186-189)
 +  * ''Philipp Winterhager''\\ //Transkulturelle Verflechtung durch Gesandte der Zeit Ottos des Großen. Zum transkuturellen Potential von Gesandtschaftsreisen im 10. Jahrhundert.//\\ Humboldt University in Berlin 2011.
 ==== Die sich selbst verpflichtende Aussendung ==== ==== Die sich selbst verpflichtende Aussendung ====
 Die //sich selbst verpflichtende// Aussendung praktizieren indische Sadhus ([[wiki:samsara|Samsara]]), griechische Kyniker ([[wiki:bactroperita|bactroperita]]) wie ''Diogenes'', christliche [[wiki:wandermoench|Wandermönche]] wie ''Brendan'' ((irisch Breandán, lateinisch Brendanus; etwa 484 - 577\\ //Navigatio sancti Brendani - Die Seereise des heiligen Brendan//. Lateinisch (Florenz 2014)/deutsch. Eingeleitet, übersetzt und kommentiert von Katja Weidner. Mit den "Satirischen Verse über den heiligen Brendan". 248 S. (=Fontes Christiani, 94) Herder 2022)), Asketen und Eremiten wie ''Antonius''. //»Zieht daher zu allen Völkern«// ((πορευθέντες οὖν μαθητεύσατε πάντα τὰ ἔθνη in Mt 28:19; Markus 16:15 )) forderte der auferstandene ''Jesus'' seine Anhänger auf; die `Gesandten´ heißen //apostellō// ἀποστέλλω, die Boten Gottes `Engel´ //angeloi//, ihre Reiseform wurde sprichwörtlich [[wiki:per_pedes_apostolorum|per pedes apostolorum]]. Über [[wiki:reisegenerationen|Jahrhunderte]] durchzogen Wandermönche Europa, bis sich die [[wiki:stabilitas_loci|stabilitas loci]] durchsetzte. Die //sich selbst verpflichtende// Aussendung praktizieren indische Sadhus ([[wiki:samsara|Samsara]]), griechische Kyniker ([[wiki:bactroperita|bactroperita]]) wie ''Diogenes'', christliche [[wiki:wandermoench|Wandermönche]] wie ''Brendan'' ((irisch Breandán, lateinisch Brendanus; etwa 484 - 577\\ //Navigatio sancti Brendani - Die Seereise des heiligen Brendan//. Lateinisch (Florenz 2014)/deutsch. Eingeleitet, übersetzt und kommentiert von Katja Weidner. Mit den "Satirischen Verse über den heiligen Brendan". 248 S. (=Fontes Christiani, 94) Herder 2022)), Asketen und Eremiten wie ''Antonius''. //»Zieht daher zu allen Völkern«// ((πορευθέντες οὖν μαθητεύσατε πάντα τὰ ἔθνη in Mt 28:19; Markus 16:15 )) forderte der auferstandene ''Jesus'' seine Anhänger auf; die `Gesandten´ heißen //apostellō// ἀποστέλλω, die Boten Gottes `Engel´ //angeloi//, ihre Reiseform wurde sprichwörtlich [[wiki:per_pedes_apostolorum|per pedes apostolorum]]. Über [[wiki:reisegenerationen|Jahrhunderte]] durchzogen Wandermönche Europa, bis sich die [[wiki:stabilitas_loci|stabilitas loci]] durchsetzte.
wiki/sendung.1714960066.txt.gz · Zuletzt geändert: 2024/05/06 01:47 von norbert

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki