Benutzer-Werkzeuge

Webseiten-Werkzeuge


wiki:kundige

Unterschiede

Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen der Seite angezeigt.

Link zu der Vergleichsansicht

Beide Seiten, vorherige ÜberarbeitungVorherige Überarbeitung
Nächste Überarbeitung
Vorherige Überarbeitung
wiki:kundige [2023/10/08 03:23] – [Kundige & Kunden] norbertwiki:kundige [2024/05/05 13:15] (aktuell) – [Liste der Kundigen] norbert
Zeile 1: Zeile 1:
-====== Kundige & Kunden ====== +====== Liste der Kundigen ======
-Ein Kundiger ist dem [[wiki:reisende|Reisenden]] ein Helfer im [[wiki:zwischenraum|Zwischenraum]] wie auch ein [[wiki:Begleiter|Begleiter]], [[wiki:dolmetscher|Dolmetscher]], [[wiki:Fährmann|Fährmann]], [[wiki:fuehrer|Führer]],  [[wiki:Steuermann|Steuermann]], [[wiki:traeger|Träger]], Wächter.+
  
-Das [[wiki:unterwegs-sein|Unterwegs-sein]] im [[wiki:zwischenraum|Zwischenraum]] führt unentwegt zu neuen [[wiki:erfahrung|Erfahrungen]], denn weiterzukommen erfordert kreative [[wiki:problemloeseverhalten|Problemlösungen]] `en route´ außerhalb von Routinen. Wer so unterwegs war galt als `Kundiger´:+Das [[wiki:unterwegs-sein|Unterwegs-sein]] im [[wiki:zwischenraum|Zwischenraum]] führt unentwegt zu neuen [[wiki:erfahrung|Erfahrungen]], denn weiterzukommen erfordert kreative [[wiki:problemloeseverhalten|Problemlösungen]] `en route´ außerhalb von Routinen. Wer so unterwegs ist, wird zum `Kundigen´:
   * **Angelós**\\ ἄγγελος (griechisch < mykenisch < semitisch), der [[wiki:bote|Bote]]   * **Angelós**\\ ἄγγελος (griechisch < mykenisch < semitisch), der [[wiki:bote|Bote]]
   * **[[wiki:Bematisten|Bematisten]]**\\ βηματιστής (griechisch) 'Schreitender; Vermesser, Läufer, Boten, Kundschafter   * **[[wiki:Bematisten|Bematisten]]**\\ βηματιστής (griechisch) 'Schreitender; Vermesser, Läufer, Boten, Kundschafter
   * **[[wiki:bote|Boten]]**   * **[[wiki:bote|Boten]]**
   * **Calim**\\ (Haussa, Mz. culama) `Wissender´ aus arab. mallam < mucallim `Lernender´, `Lehrer´   * **Calim**\\ (Haussa, Mz. culama) `Wissender´ aus arab. mallam < mucallim `Lernender´, `Lehrer´
 +  * **Chouafs**\\ »des chouafs (voyeurs) pour éclairer le pays« ((S. 3 Fussnote 2: »On nomme encore tekchif, du verbe kcheuf, il a découvert, l'éclaireur du khrebir«. ''Daumas, Eugène'', ''Ausone de Chancel''\\ //Le Grand Désert ou Itinéraire d'une caravane du Sahara au pays des Nègres (Royaume de Haoussa).//\\ Imprimerie et librairie contrales de Napoléon Chaix et cie, 1850 ... »Die Chouafs zogen in Gruppen von zwei oder drei immer eine halbe Meile vor uns her und zogen sich bei Tagesanbruch in verschiedene Richtungen zurück und lagerten auf den Höhen als Wachposten für die Karawane, die bei Sonnenuntergang ihren Kurs fortsetzte« ((Louis Du Couret [=ʻAbd al-Ḣamīd], C. D. S. (Übers. a.d. Franz.: Les Mystères du Désert): Life in the desert: or, Recollections of travel in Asia and Africa. Mason Brothers, New York, 1860, hier S. 31 u.a. ))
   * **Cunde**\\ ein altniederrheinischer Späher, Kundschafter, auch `Zeuge´ ((„kunde, m.“, Deutsches Wörterbuch von Jacob Grimm und Wilhelm Grimm, digitalisierte Fassung im Wörterbuchnetz des Trier Center for Digital Humanities, Version 01/21, <https://www.woerterbuchnetz.de/DWB?lemid=K16137>, abgerufen am 25.01.2022)).   * **Cunde**\\ ein altniederrheinischer Späher, Kundschafter, auch `Zeuge´ ((„kunde, m.“, Deutsches Wörterbuch von Jacob Grimm und Wilhelm Grimm, digitalisierte Fassung im Wörterbuchnetz des Trier Center for Digital Humanities, Version 01/21, <https://www.woerterbuchnetz.de/DWB?lemid=K16137>, abgerufen am 25.01.2022)).
   * **[[wiki:der_fahrende_haendler|Fahrende Händler]]**\\ in Gruppen und [[wiki:karawane|Karawanen]] mit Fuhrleuten (> Spediteure), [[wiki:traeger|Gepäckträgern]], Wächtern, s. dort auch //Farke//.   * **[[wiki:der_fahrende_haendler|Fahrende Händler]]**\\ in Gruppen und [[wiki:karawane|Karawanen]] mit Fuhrleuten (> Spediteure), [[wiki:traeger|Gepäckträgern]], Wächtern, s. dort auch //Farke//.
Zeile 16: Zeile 16:
   * **Kataskopos**\\ κατάσκοπος (griechisch) >`Kundschafter´\\ auch Eigenbezeichnung der Kyniker ([[wiki:wanderradikalismus|Wanderradikale]])   * **Kataskopos**\\ κατάσκοπος (griechisch) >`Kundschafter´\\ auch Eigenbezeichnung der Kyniker ([[wiki:wanderradikalismus|Wanderradikale]])
   * **Keryx**\\ κῆρυξ (griechisch) `Herold´, ein [[wiki:stabtraeger|Stabträger]] mit [[wiki:stab#Der Stab als Auszeichnung, Rechtssymbol und Insigne|Boten- und Heroldstab]] > [[wiki:stab#Kerykeion und Dikanikion des Patriarchen von Konstantinopel/Byzanz|Kerykeion]].   * **Keryx**\\ κῆρυξ (griechisch) `Herold´, ein [[wiki:stabtraeger|Stabträger]] mit [[wiki:stab#Der Stab als Auszeichnung, Rechtssymbol und Insigne|Boten- und Heroldstab]] > [[wiki:stab#Kerykeion und Dikanikion des Patriarchen von Konstantinopel/Byzanz|Kerykeion]].
 +  * **Körüg**\\ Türkische Bezeichnung für Späher, die in fremde Länder geschickt wurden.
   * **Kunden**\\ > [[wiki:fahrendes_volk|Fahrendes Volk]]   * **Kunden**\\ > [[wiki:fahrendes_volk|Fahrendes Volk]]
-  * Kundschafter [[wiki:on-foot_recce|Reconnaissance]] (engl., kurz: recce, recon) im Militärjargon.+  * **Kundschafter**\\ [[wiki:on-foot_recce|Reconnaissance]] (engl., kurz: recce, recon) im Militärjargon. 
 +    * //Felderítő-szolgálati utasítás = Anleitung zum Kundschaftsdienste//.\\ [1872] 
 +      * ''Regényi, Kund Miklós''\\ //Die "Anleitung zum Kundschaftsdienste" aus Sicht eines Experten.// S. 205-222 in: ''Boda József'', ''Parádi József'', ''Regényi Kund Miklós'', ''Artner Ramona'': 1872 Felderítő-szolgálati utasítás = Anleitung zum Kundschaftsdienste. A magyar rendvédelem-történet hagyatéka. Nemzetbiztonsági Szakszolgálat; Szemere Bertalan Magyar Rendvédelem-történeti Tudományos Társaság, 441 S. Budapest 2014. ISBN 978-963-89-8284-1 [[https://real.mtak.hu/182360/1/Anleitung_zum_Kundschaftsdienste_205-222.pdf|Online]]
   * **[[wiki:outlaw|Outlaw]]**   * **[[wiki:outlaw|Outlaw]]**
-  * Pfadfinder +  * **Pfadfinder** 
-  * Pionier +  * **[[wiki:Pionier|Pionier]]** 
   * **Prochodimetz**\\ Проходимэц (russisch) ((''Gorʹkij, Maksim'' (= Maxim Gorki) \\ //Ein Individualist//.\\ Erzählung, übersetzt von P. Jakofleff. Leipzig 1901: Richard Wöpke)) ins Deutsche übersetzt als »Der Bewanderte, Kundige« im Sinne eines schlauen Fuchses, während die englische Übersetzung 1897 //Mischief-Maker// wählt: ein wandernder, ruheloser [[wiki:trickster|Trickster]], Landstreicher, [[wiki:vagabund|Vagabund]].   * **Prochodimetz**\\ Проходимэц (russisch) ((''Gorʹkij, Maksim'' (= Maxim Gorki) \\ //Ein Individualist//.\\ Erzählung, übersetzt von P. Jakofleff. Leipzig 1901: Richard Wöpke)) ins Deutsche übersetzt als »Der Bewanderte, Kundige« im Sinne eines schlauen Fuchses, während die englische Übersetzung 1897 //Mischief-Maker// wählt: ein wandernder, ruheloser [[wiki:trickster|Trickster]], Landstreicher, [[wiki:vagabund|Vagabund]].
   * **[[wiki:promyslenniki|Promyšlenniki]]**\\ промышленники (russisch) auch: `Ausdenker, Ausfindigmacher´   * **[[wiki:promyslenniki|Promyšlenniki]]**\\ промышленники (russisch) auch: `Ausdenker, Ausfindigmacher´
 +  * **[[wiki:pundit|Pundit]]**\\ Im anglo-indischen Sprachgebrauch bezeichnete Pundit (=Pandit) einen Inder, der von der britischen Armee ausgebildet und beauftragt wurde, unzugängliche Gebiete jenseits der britischen Grenze zu untersuchen, insbesondere die Bergregionen, etwa den Himalaya.
   *** [[wiki:reisegoetter|Reisegötter]]**\\ sind als [[wiki:kundige|Kundige]], Wächter oder Beschützer zuständig für   *** [[wiki:reisegoetter|Reisegötter]]**\\ sind als [[wiki:kundige|Kundige]], Wächter oder Beschützer zuständig für
     * Türen, Schwellen, [[wiki:uebergang|Übergänge]], Furten     * Türen, Schwellen, [[wiki:uebergang|Übergänge]], Furten
Zeile 28: Zeile 32:
     * [[wiki:fuehrer|Führer]], Leiter     * [[wiki:fuehrer|Führer]], Leiter
     * [[wiki:bote|Boten]], [[wiki:faehrmann|Fährmann]], [[wiki:wagenbau|Wagen]](-lenker), das Fliegen, Mond     * [[wiki:bote|Boten]], [[wiki:faehrmann|Fährmann]], [[wiki:wagenbau|Wagen]](-lenker), das Fliegen, Mond
-  * **Reiseläufer**\\ Reisige (selbständige Söldner ) +  * **Reiseläufer**\\ [[wiki:reisige|Reisige]] (selbständige Söldner ) 
-  * **Späher**\\ > Scout (englisch) > Tarnung (Camouflage < engl, frz., ital. camuffare) > [[wiki:khaki|Khaki]]+  * **Späher**\\ > Scout (englisch) > Tarnung (Camouflage < engl, frz., ital. camuffare) > [[wiki:khaki|Khaki]], aus Sicht des Ausgespähten ein Spion (engl. spy)
   * **[[wiki:steinmann|Steinmann]]**\\ als Stein gewordene Kunde vieler Kundiger   * **[[wiki:steinmann|Steinmann]]**\\ als Stein gewordene Kunde vieler Kundiger
   * **[[wiki:trickster|Trickster]]**   * **[[wiki:trickster|Trickster]]**
Zeile 42: Zeile 46:
   * **[[wiki:der_weise_narr|Weise Narren]]**   * **[[wiki:der_weise_narr|Weise Narren]]**
  
 +→ Listen von [[wiki:liste_aller_listen#listen_von_figuren|Figuren]]\\  
 +→ Zeitleiste [[wiki:Zeitleiste beispielhafter Figuren|beispielhafter Figuren]]
 +
 +Es gibt ein natürliches Mißtrauen gegenüber jenen, die Informationen sammeln, weil aus Informationen Vorteile gewonnen werden können. Einige Voraussetzungen erleichtern den investigativen Informationsaustausch:
 +  * Erstens, der Zuhörer gehört zum System und wird nicht als Eindringling (trespasser) wahrgenommen;
 +  * Zweitens, der Zuhörer gibt etwas von sich preis;
 +  * Drittens, der Zuhörer ist jemand, der kommt und wieder geht;
 +  * Viertens, der Zuhörer lenkt davon ab, dass er zuhört;
 +  * Fünftens, das Speichern der Informationen geschieht nicht öffentlich sondern verdeckt (clandestin).
 +Insbesondere Fahrende Händler, Pilger und Schausteller erfüllen diese Voraussetzungen und bieten daher die beste Camouflage, undercover tätig zu werden.
 +
 +  * ''Eley, T.'','' Northon, C.''\\ //Geography Undercover.//\\ Geographical Review, 91.1–2 (2001) 388–398. [[https://doi.org/10.1111/j.1931-0846.2001.tb00494.x|DOI]] [[https://www.jstor.org/stable/3250841|Online]]
 +  * ''Shepard, Jonathan''\\ //An undercover agent in Rus? Two letters of ''Niketas Magistros'' to ''John Mystikos''.//\\ Byzantinoslavica-Revue internationale des Etudes Byzantines 78.1−2 (2020) 63−75.
 +  * ''Fisher, J.''\\ //Gentleman spies in asia.//\\ Asian Affairs, 41.2 (2010) 202–212. [[https://doi.org/10.1080/03068371003747829|DOI]]\\ Im 19. und frühen 20. Jahrhundert wurden Informationen über die Türkei, den Kaukasus und Zentralasien politisch zunehmend bedeutsam. Die frühesten und umfassendsten Informationen stammten von Reisenden, beurlaubten Beamten, Zivilisten und Entdeckern. Deren Tätigkeiten wurden institutionell professionalisiert. Protagonisten sind hier: ''William Childs'', ''Norman Bray'', ''Reginald Teague-Jones'', ''Ely Sloane''.
 +  * ''K. Hamilton''\\ //Dervishes, Dracula and Diplomacy: Arminius Vambery and the British Foreign Office//.\\ S. 8–13 in: The Records of the Permanent Under-Secretary's Department: Liaison between the Foreign Office and British Secret Intelligence, 1873–1939. FCO Historians, 2005.\\ Hermann (= Ármin, Arminius) Vámbéry (=Wamberger) (1832−1913) konvertierte zum Islam, war ein ungarisch-österreichischer Orientalist, Turkologe, Reisender und vermutlich auch Geheimagent in britischen Diensten, der zum Islam übertrat.
 +  * ''Alexander Honold''\\ //Pfadfinder. Zur Kolonialisierung des geographischen Raumes.//\\ S. 137−156 in:  Alexander C.T. Geppert , Uffa Jensen und Jörn Weinhold (Hg.): Ortsgespräche : Raum und Kommunikation im 19. und 20. Jahrhundert. Bielefeld 2005: transcript. [[https://doi.org/10.1515/9783839403129|DOI]] 
 +  * ''Ahmet Içduygu'', ''Sule Toktas''\\ //‘ow do smuggling and trafficking operate via irregular border crossings in the Middle East? Evidence from fieldwork in Turkey//\\ International Migration 40 (2002) 25–54.
 +  * ''Knut Ipsen''\\ //Der Militärattaché. Völkerrechtliche Stellung und gegenwärtige Staatenpraxis//\\ Jahrbuch für Internationales Recht Vandenhoeck & Ruprecht, Göttingen, 1970. S. 152-201\\ Als Vorläufer des Militärattachés nennt Ipsen militärische Kundschafter, die sich als [[wiki:reisende|Reisende]] ausgeben sowie als Diener verkleidete Offiziere im Gefolge von [[wiki:gesandter|Gesandten]].
 +  * ''Sharam Khosravi''\\ //The ‘illegal’ traveller: an auto-ethnography of borders//\\ Social Anthropology/Anthropologie Sociale (European Association of Social Anthropologists) 15.3 (2007) 321–334. [[https://doi.org/10.1111/j.0964-0282.2007.00019.x|DOI]]\\ =Le Voyageur 'Clandestin', El Viajero 'Ilegal'
 +  * ''Thomas Lediard''\\ //Der deutsche Kundschafter: in Briefen eines durch Westphalen und Niedersachsen reisenden Engländers.//\\ Aus der zweyten Londner Ausgabe von 1740 übersetzt von U., dem Verfasser des Kameralisten. [24] Bl., 552 S. Paderborn 1764: Meyer Universitätsbibliothek. [[https://digital.ub.uni-paderborn.de/retro/urn/urn:nbn:de:hbz:466:1-30315|Online]]
 +  * ''Parsons, J.J.''\\ //Geography as Exploration and Discovery.//\\ Annals of the Association of American Geographers 67.1 (1977) 1-16.
 +  * ''O’Sullivan, A.''\\ //Prologue: Of Spies, Scouts, and Cover.//\\ The Baghdad Set. Palgrave Macmillan, Cham 2019. [[https://doi.org/10.1007/978-3-030-15183-6_1|DOI]]\\ Eine Erzählung über das Geheimleben zweier Freunde, Freya Stark und Adrian Bishop, Reisende und Freunde, waren auch für den britischen SIS tätig. Der Band untersucht die verschiedenen Arten und Rollen von Geheimdienstmitarbeitern und diskutiert das Konzept des Scouts.
 +  * ''Andrea Thiele''\\ //Von Kundschaftern und Kundschaft. Soldatenhandel und Wissenszirkulation zwischen Sachsen-Gotha und den Niederlanden im 17. und 18. Jahrhundert//.\\ S. 153–172 in: Kann, Oliver; Schwarz, Michael (Hg.): Militär und Gesellschaft in der frühen Neuzeit 22 (2021), Potsdam 2021, Universitätsverlag Potsdam. [[https://doi.org/10.25932/publishup-51535|DOI]]
 +  * ''Göckenjan, Hansgerd''\\ //Kundschafter und Späher. Ein Beitrag zur Strategie und Taktik reiternomadischer Kriegsführung.//\\ Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae, 53.3-4, (2000) 187–202. [[https://www.jstor.org/stable/43391640|Online]] 
 ==== Kundenschall ==== ==== Kundenschall ====
 +
 [[wiki:vagabund|Vagabunden]] werden als Kunden bezeichnet. Begegnete man sich auf der [[wiki:strasse|Straße]], wurde auf die Frage »Ken?« geantwortet mit »Ken Mathes«. Aber nicht der Mathias ist gemeint, sondern die »Medine« (der Bezirk, der hier auch als Zwischenraum verstanden werden kann, aus dem jiddischen ins [[wiki:rotwelsch|Rotwelsche]] übernommen ((„Medine, f.“, Pfälzisches Wörterbuch, digitalisierte Fassung im Wörterbuchnetz des Trier Center for Digital Humanities, Version 01/21, <https://www.woerterbuchnetz.de/PfWB?lemid=M01348>, abgerufen am 26.01.2022)) ) und bedeutet: »Ich kenne mich aus«. Jeder [[wiki:kundige|Kunde]] hatte seine Kundschaft, einen Ausweis, mit Belegen aller Stationen des Wanderweges (1731 durch Reichsverordnung bestimmt). [[wiki:vagabund|Vagabunden]] werden als Kunden bezeichnet. Begegnete man sich auf der [[wiki:strasse|Straße]], wurde auf die Frage »Ken?« geantwortet mit »Ken Mathes«. Aber nicht der Mathias ist gemeint, sondern die »Medine« (der Bezirk, der hier auch als Zwischenraum verstanden werden kann, aus dem jiddischen ins [[wiki:rotwelsch|Rotwelsche]] übernommen ((„Medine, f.“, Pfälzisches Wörterbuch, digitalisierte Fassung im Wörterbuchnetz des Trier Center for Digital Humanities, Version 01/21, <https://www.woerterbuchnetz.de/PfWB?lemid=M01348>, abgerufen am 26.01.2022)) ) und bedeutet: »Ich kenne mich aus«. Jeder [[wiki:kundige|Kunde]] hatte seine Kundschaft, einen Ausweis, mit Belegen aller Stationen des Wanderweges (1731 durch Reichsverordnung bestimmt).
  
Zeile 58: Zeile 87:
     * absager, kundschafter, öffentliche straßenrauber      * absager, kundschafter, öffentliche straßenrauber 
     * heimliche kundschafter und brieftraͤger     * heimliche kundschafter und brieftraͤger
 +
 +===== Spezielle Funktionen Kundiger für Reisende =====
 +
 +Ein Kundiger kann durch seine speziellen Kenntnisse dem [[wiki:reisende|Reisenden]] vorübergehend ein helfender [[wiki:Begleiter|Begleiter]] im [[wiki:zwischenraum|Zwischenraum]] sein, indem ihm bestimmte Funktionen zugewiesen werden, etwa als
 +  * [[wiki:dolmetscher|Dolmetscher]]
 +  * [[wiki:Fährmann|Fährmann]]
 +  * [[wiki:fuehrer|Führer]]
 +  * [[wiki:Steuermann|Steuermann]] (Lotse)
 +  * [[wiki:traeger|Träger]]
 +  * Wächter
  
 ---- ----
 +
   * ''Franklin, Yvette Prinsloo''\\ //(Un)Packing Your Backpack : Educational Philosophy Positionality and Pedagogical Praxis.//\\ Dissertation. University of Tennessee Knoxville 2012. [[https://trace.tennessee.edu/utk_graddiss/1415|Online]]   * ''Franklin, Yvette Prinsloo''\\ //(Un)Packing Your Backpack : Educational Philosophy Positionality and Pedagogical Praxis.//\\ Dissertation. University of Tennessee Knoxville 2012. [[https://trace.tennessee.edu/utk_graddiss/1415|Online]]
wiki/kundige.1696735426.txt.gz · Zuletzt geändert: 2023/10/08 03:23 von norbert

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki