wiki:kochstelle
Unterschiede
Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen der Seite angezeigt.
Beide Seiten, vorherige ÜberarbeitungVorherige ÜberarbeitungNächste Überarbeitung | Vorherige Überarbeitung | ||
wiki:kochstelle [2021/04/05 12:07] – norbert | wiki:kochstelle [2025/01/19 07:02] (aktuell) – [Kochstelle] norbert | ||
---|---|---|---|
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
====== Kochstelle ====== | ====== Kochstelle ====== | ||
+ | (→ [[wiki: | ||
==== Kochsignale ==== | ==== Kochsignale ==== | ||
- | Jedes Kochen sendet eine Einladung in die Welt hinaus, denn es | + | Jedes Kochen sendet eine Einladung in die [[wiki: |
* strahlt Licht in die Dunkelheit | * strahlt Licht in die Dunkelheit | ||
* verströmt Gerüche und Rauch | * verströmt Gerüche und Rauch | ||
* verdampft Wasser und bildet Pfützen | * verdampft Wasser und bildet Pfützen | ||
* brodelt, zischt, klappert | * brodelt, zischt, klappert | ||
- | * produziert | + | * produziert |
* es wärmt | * es wärmt | ||
* und es zieht [[wiki: | * und es zieht [[wiki: | ||
Zeile 35: | Zeile 36: | ||
* als Stockbrot an einem frischen Ästchen über dem Lagerfeuer (engl. stick bread) | * als Stockbrot an einem frischen Ästchen über dem Lagerfeuer (engl. stick bread) | ||
* mit dem Gitterrost auf drei Steinen und Glut darunter (engl. gridiron, grate) | * mit dem Gitterrost auf drei Steinen und Glut darunter (engl. gridiron, grate) | ||
- | * im gußeisernen Topf mit drei Beinen in der Glut (afrikaans: | + | * im gußeisernen Topf mit drei Beinen in der Glut (afrikaans: |
* mit dem dreibeinigen Schwenker über den Flammen (engl. tripod) | * mit dem dreibeinigen Schwenker über den Flammen (engl. tripod) | ||
* mit Metallgrill aus Stahlblech oder Edelstahl und Grillkohle | * mit Metallgrill aus Stahlblech oder Edelstahl und Grillkohle | ||
Zeile 41: | Zeile 42: | ||
==== Feuerholz ==== | ==== Feuerholz ==== | ||
+ | |||
Die vielfältigen Details können hier nur angedeutet werden, etwa die Holzauswahl. Die unterschiedlichen Eigenschaften des Holzes müssen zur Art und Phase des Feuers passen: Fürs Anzünden, um Glut zu produzieren oder heiße Flammen oder zum langen langsamen Abbrennen, als Kochfeuer oder Lagerfeuer, zum Grillen, für Gußtöpfe, zum Vorheizen eines Pizzaofens: | Die vielfältigen Details können hier nur angedeutet werden, etwa die Holzauswahl. Die unterschiedlichen Eigenschaften des Holzes müssen zur Art und Phase des Feuers passen: Fürs Anzünden, um Glut zu produzieren oder heiße Flammen oder zum langen langsamen Abbrennen, als Kochfeuer oder Lagerfeuer, zum Grillen, für Gußtöpfe, zum Vorheizen eines Pizzaofens: | ||
* Für eine »saubere« Flamme eignet sich gut brennbares Holz von Buche, Birke, Ahorn. | * Für eine »saubere« Flamme eignet sich gut brennbares Holz von Buche, Birke, Ahorn. | ||
* Nadelhölzer enthalten Harze, deren Verbrennungsprodukte man nicht schmecken möchte. | * Nadelhölzer enthalten Harze, deren Verbrennungsprodukte man nicht schmecken möchte. | ||
* Eiche und Robinie brennen langsam ab und enthalten bittere Raucharomen, | * Eiche und Robinie brennen langsam ab und enthalten bittere Raucharomen, | ||
+ | * Bei Zunderschwamm handelt es sich meist um Pilze der Art Fo mes fo mentarius | ||
+ | |||
Im südlichen Afrika schätzt man folgende Holzsorten: | Im südlichen Afrika schätzt man folgende Holzsorten: | ||
* // | * // | ||
Zeile 53: | Zeile 57: | ||
* //Black Wattle// (Acacia)\\ Für jede Art von Feuer gut geeignet, lang brennende und heiß. | * //Black Wattle// (Acacia)\\ Für jede Art von Feuer gut geeignet, lang brennende und heiß. | ||
* //Apple wood//\\ Gutes Feuerholz mit ausgeprägtem, | * //Apple wood//\\ Gutes Feuerholz mit ausgeprägtem, | ||
- | '' | ||
- | //Die Kunst, Feuer zu machen. Das Buch für echte Männer// | ||
- | Aus dem Englischen von Christoph Trunk\\ | ||
- | S. Fischer Verlag, Frankfurt am Main 2018. 304 S., Abb. | ||
- | |||
- | ==== Unterwegs kochen ==== | ||
- | Katharina Bodenstein, Jutta Schneider | ||
- | Urlaubsküche. Die besten Rezepte für Wohnmobil, Camping, Hütte und Boot | ||
- | 1. Auflage Baden: AT Verlag 2007 | ||
- | Pappband mit Fadenheftung 19,5x26,5 cm | ||
- | 144 Seiten, durchgehend farbig mit zahlreichen Fotos | ||
- | Was kann man unterwegs kochen, ohne Kühlschrank, | ||
- | Seite für Seite merkt man, daß erfahrene Praktiker das Buch verfaßt haben und auf eine langjährige Reiseerfahrung zurückgreifen. So erhält man Bezugsquellen für den //Dutch oven//, den Hinweis auf kompostierbares Palmblattgeschirr oder lernt den »Abschüttdeckel« für den Kochtopf kennen, der das Sieb ersetzt.\\ | ||
- | Die Bedürfnisse von Kindern sind immer wieder berücksichtigt. Die Fotos sind klasse und ergänzen den Text. Rucksackreisende werden eher einen geringeren Nutzen daraus ziehen, da das Buch zu groß und schwer ist. Sie müssen die Rezepte und Tipps auf ihre noch beschränkteren Möglichkeiten eindampfen. Im Womo allerdings findet das Buch seinen Platz. | ||
- | |||
- | ==== Küchen anderer Länder ==== | ||
- | '' | ||
- | |||
- | '' | ||
- | |||
- | Youssou N’Dour | ||
- | Senegal. Die Küche meiner Mutter | ||
- | Aus dem Französischen von Helmut Ertl. München: Christian 2004 | ||
- | Pappband mit Umschlag 20 x 25,5 cm: 192 Seiten, durchgehend farbig illustriert | ||
- | Der bekannte Musiker beschreibt in 53 senegalesischen Rezepten die Küche seines Landes. Er entstammt einer Familie von //Griots//, den Überlieferern der Landesgeschichte. Ebenfalls überliefert sind die hier vorgestellten Gerichte, die er seiner Mutter abgeguckt hat. Das klingt natürlich sympathischer als ein Kochbuch mit dem Titel //Die Küche des Senegal// | ||
- | Und so erinnert sich der Autor einleitend ausführlich an seine Kindheit, erzählt von Mutter und Familie, vom Dorfleben und vom Markttreiben, | ||
- | |||
- | Jaacki Passmore | ||
- | Genießer unterwegs: China | ||
- | Rezepte & kulinarische Notizen | ||
- | 1. Auflage (=Genießer unterwegs …) | ||
- | Aus dem Englischen von Helmut Ertl. München: Christian 2003 | ||
- | Pappband mit Umschlag 21,5x33 cm: 256 Seiten, durchgehend farbig illustriert. | ||
- | Übersichtskarte, | ||
- | //„In einem bacchantischen Roman aus dem 16. Jahrhundert schmaust die Konkubine mit ihren Lotosfüßen in Reiswein eingelegte Entenfüße.“// | ||
- | Mit diesem Bild vor Augen hätten mir 1986 sicher auch die Entenfüße im Zug von Kanton nach Wuhan geschmeckt. | ||
- | So allerdings verfüge ich über drei miteinander unvereinbare Vorstellungen der chinesischen Küche: einmal die von mir in vielen Monaten bei mehreren Reisen erlebte Küche in China (die immer nahrhaft, oft gewöhnungsbedürftig, | ||
- | Die Bilder sind klasse, die Beschreibungen lassen mir das Wasser im Mund zusammen laufen: Ja, das will ich … jetzt … aber wo kriegt man sowas? | ||
- | Dann lese ich auf Seite 80: »Das Fleisch spülten sie mit Unmengen Kumiss hinunter, enem alkoholischen Getränk aus vergorener Stutenmilch. Glaubt man Marco Polo, ähnelte das Gebräu in Farbe und Qualität gutem Wein.« | ||
- | Kumiss gibt’s in Kirgisistan aus Ziegenbälgern am Straßenrand oder auf dem Markt aus Plastikeimern. Letztere haben den Nachteil, die bräunliche, | ||
- | So sind auch die hier vorgestellten Rezepte sehr kultiviert und verlangen danach, zubereitet zu werden. Doch idealisiert, | ||
- | |||
- | Marie Fadel, aufgezeichnet von Rafik Schami | ||
- | Damaskus. Der Geschmack einer Stadt | ||
- | (=Oasen für die Sinne), Sanssouci im Carl Hanser Verlag München 2002 | ||
- | Pappband 11,5x21 cm: 208 Seiten, Textabb., mit Register | ||
- | '' | ||
- | So entstanden Kapitel wie //„Die Freude oder Von heiligen, verwinkelten Gassen und gut gelaunten Salaten“// | ||
- | So erschließt sich vom Osttor, dem //Bab Scharki//, das Ostviertel und flanierend führen die Autoren und ein in das Metier eines dort lebenden Teppichflickers, | ||
- | Dieses langsame Verfertigen des Salates beim Denken muß man mögen. Schami hat sein Handwerk im Griff und doch ist die Gratwanderung zwischen Poesie, Kochbuch und Essay ständig spürbar. Das so entstandene Werk spricht eher den [[wiki: | ||
- | Die Rezepte sind sorgfältig beschrieben, | ||
- | |||
- | ==== Reisen & Essen ==== | ||
- | Voyage - Jahrbuch für Reise- und Tourismusforschung | ||
- | Band 5: Reisen & Essen | ||
- | Köln: DuMont 2002 | ||
- | Einband mit Fadenheftung 15 x 22 cm: 199 Seiten, Textabb. | ||
- | Das Thema finde ich Klasse: ich esse gern, koche gern, reise gern. Und so habe ich mich mit Genuß hier und da immer wieder festgelesen und absatzweise genascht. Mal mit mehr, mal mit weniger Genuß, denn über Reisen & Essen nachzudenken ist nun gar nicht vergleichbar mit Reisen & Essen genießen. Manches wird dabei ungenießbar, | ||
- | Vermißt habe ich einen Kulturvergleich zwischen Eß- und Reisekultur: | ||
- | ==== Essen & Sprachen | + | ===== Literatur ===== |
- | Dr. Fritz Kerndter | + | |
- | Langenscheidt Praxiswörterbuch Internationale Küche | + | |
- | Deutsch-Englisch-Französisch-Italienisch-Spanisch | + | |
- | 1. Auflage, Langenscheidt München 2007 | + | |
- | Broschur 12,5x19,5 cm: 144 Seiten | + | |
- | Folgt man dem zweiseitigen Werbetext des Verlages, so hält man ein wahres Wunderwerk der Kommunikation in Hände: //»für Tourist, Gourmet oder Geschäftsreisender der ideale Begleiter beim Restaurantbesuch«.// | + | |
- | Nützlich wäre vielmehr eine Sortierung nach Sachthemen: Fisch, Fleisch, Gemüse … oder Situationen: | + | |
- | Für das Bestellen fehlt eine Aussprachehilfe, | + | |
- | Eine Speisekarte erschließt sich nicht mit einem Wörterverzeichnis. Die Papas arrugadas, die jedem Kanarenurlauber begegnen, heißen eben nicht patatas, finden sich aber nicht im Wörterbuch. Natürlich ist Risotto ein Reisgericht – aber was es kennzeichnet, | + | |
- | ===== Unübersetzbare Begriffe rund ums Essen ===== | + | * '' |
- | * **Matvandur** (Isländisch)\\ Jemand, der nicht alles isst (engl. »a picky eater«) und insbesondere landestypische Spezialitäten zurückweist. | + | * '' |
- | * **Tyvsmake** (Norwegisch)\\ Wörtlich »Diebesgeschmack«, | + | * '' |
- | * **Smørøye** (Norwegisch)\\ Wörtlich »Butterauge«, | + | * '' |
- | * **Barnemat** (Norwegisch)\\ Wörtlich »Kinderessen«.\\ Im übertragenen Sinne bezeichnet es eine besonders leichte Aufgabe. | + | * '' |
+ | | ||
+ | * '' | ||
---- | ---- | ||
siehe auch: | siehe auch: | ||
* [[wiki: | * [[wiki: | ||
- | * [[wiki: | ||
* [[wiki: | * [[wiki: | ||
< | < |
wiki/kochstelle.1617624457.txt.gz · Zuletzt geändert: 2021/04/05 12:07 von norbert