====== Jerusalemfahrer ====== * Jórsalafari (altnordisch) aus Jórsalir `Jerusalem´ +‎ fari `farer´ * ''Janus Jónsson''\\ //Björn Bóndi Einarsson, Jórsalafari. Fimm Alda Dánarminning.//\\ Reykjavik Andvar 39 (1914) 143-159 * Jerusalemgangers (niederl.) * ''Wasser, B. A. J.''\\ //Die Peregrinatie van Iherusalem: pelgrimsverslagen van Nederlandse Jerusalemgangers in de 15e, 16e en 17e eeuw: ontstaan en ontwikkeling//.\\ In: De Gulden Passer. Tijdschrift voor Boekwetenschap 69 (1991) 5-72 * Jerusalemgangers (afrikaans) * ''Hendrik Bosman''\\ //The „Jerusalemgangers“ as an Illustration of Resistance against the British Empire and Nineteenth Century Biblical Interpretation in Southern Africa.//\\ In: Carly Crouch, Jonathan Stökl (Hg.): In the Name of God. The Bible in the Colonial Discourse of Empire (= Biblical Interpretation Series, 126). Leiden 2013: Brill, S. 151–168.