Benutzer-Werkzeuge

Webseiten-Werkzeuge


wiki:dolmetscher

Unterschiede

Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen der Seite angezeigt.

Link zu der Vergleichsansicht

Nächste Überarbeitung
Vorherige Überarbeitung
Letzte ÜberarbeitungBeide Seiten, nächste Überarbeitung
wiki:dolmetscher [2023/07/06 05:18] – angelegt norbertwiki:dolmetscher [2024/02/21 05:37] – [Dolmetscher und Dragoman] norbert
Zeile 1: Zeile 1:
-=== Dolmetscher und Dragomane === +====== Dolmetscher und Dragoman ====== 
-  + 
-  * ''Bosselmann-Cyran, Kristian''\\ //Dolmetscher und Dragomane in Palästina und Ägypten. Über sprachkundige Galeerensklaven, Renegaten und Mamluken im ausgehenden Mittelalter.//\\ Das Mittelalter 2.1 (1997)47-66.+Ein ist dem [[wiki:reisende|Reisenden]] ein sprachenkundiger Übersetzer (engl. translator ↔ interpreter) mit sachkundigem Hintergrund.Seine Aufgaben berühren sich denen anderer [[wiki:kundige|Kundiger]] im [[wiki:zwischenraum|Zwischenraum]] wie etwa auch [[wiki:fuehrer|Führer]] (siehe dort zu den Funktionen) oder [[wiki:traeger|Träger]] und kann daher dem [[wiki:reisende|Reisenden]] vorübergehend zum Helfer werden, jedoch unterschieden vom [[wiki:Begleiter|Begleiter]].\\  
 +Möglicherweise lassen sich diese [[wiki:stereotyp|Figuren]] differenzierter betrachten, indem ihre Funktionen im Verhältnis des Reisenden zu Gemeinschaft und Gesellschaft näher untersucht werden, siehe [[wiki:soziotechnisches_handlungssystem#Personale Sachsysteme: Die Frage mit Wem?|personale Systeme]] im soziotechnischen Handlungssystem.  
 + 
 +→ Listen von [[wiki:liste_aller_listen#listen_von_figuren|Figuren]]\\   
 +→ Zeitleiste [[wiki:Zeitleiste beispielhafter Figuren|beispielhafter Figuren]] 
 + 
 +==== Etymologie ==== 
 + 
 +Die Wortwurzeln beider Begriffe führen in außereuropäische Sprachräume: 
 +  * //Dolmetscher//: Mhd. tolmetsch, tolmetz, tolk < ung. tolmacs < russ. tolmačit’ < türk. (osman.) tilmać. 
 +  * //Dragoman//: gr. byzant. δραγούμανος, türk. tercümen < arab. tarǧumān/tarschuman `Übersetzer´ < chaldäisch targem  `erklären, erläutern´ < babylonisch-assyrisch targumannu < heth. targummanu\\ port. tangomão, synonym zu lançado, aus arab. ترجمان,  turǧumān, pl. tarāǧim(a), engl. 'interpreter'  
 + 
 +==== Literatur ==== 
 + 
 +  * ''Altaner, Berthold''\\ //Sprachkenntnisse und Dolmetscherwesen im missionarischen und diplomatischen Verkehr zwischen Abendland (Päpstliche Kurie) und Orient im 13. u. 14. Jahrhundert//.\\ Zeitschrift für Kirchengeschichte, 3. Folge, 6, Bd. 55 (1936) 
 +  * ''Maurits H. van den Boogert''\\ //Ottoman dragomans and European consuls : the protection system in eighteenth-century.//\\ Aleppo XI, 233 S. Diss. Leiden: Universität 
 +  * ''Bosselmann-Cyran, Kristian''\\ //Dolmetscher und Dragomane in Palästina und Ägypten. Über sprachkundige Galeerensklaven, Renegaten und Mamluken im ausgehenden Mittelalter.//\\ Das Mittelalter 2.1 (1997) 47-66.
   *  ''Jyrkänkallio, P.''\\ //Zur Etymologie von russ. tolmač “Dolmetscher” und seiner türkischen Quelle.//\\ Studia Orientalia, 17.8 (1952) 3-11.   *  ''Jyrkänkallio, P.''\\ //Zur Etymologie von russ. tolmač “Dolmetscher” und seiner türkischen Quelle.//\\ Studia Orientalia, 17.8 (1952) 3-11.
-  * ''J. Nemeth''\\ //Zur Geschichte des Wortes tolmäcs „Dolmetscher”//.\\ Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae”, 8.1 (1958) 1-8.+  * ''Jürgen Lang''\\ //Tangomão. À propos de l'origine et de l'histoire du terme//\\ Études Créoles 34.1/2 (2016) Sehr detaillierte Studie zu den Quellen. 
 +  * ''J. Nemeth''\\ //Zur Geschichte des Wortes tolmäcs „Dolmetscher”//.\\ Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae 8.1 (1958) 1-8
 +  * ''Piemonti, María Gabriela''\\ //Términos que terminan y palabras que palabrean.//\\ Trabajo elaborado en el marco del proyecto de investigación “El intérprete en los códigos nacionales de Argentina, Brasil y Uruguay”, Cód. REC78, Centro de Estudios Interdisciplinarios 2018, [[http://rephip.unr.edu.ar/handle/2133/11311 |Online]]. ['Begriffe, die enden und Worte, die sprechen'
 +  * ''Murrell William Stephen''\\ //Dragomans and Crusaders. The Role of Translators and Translation in the Medieval Eastern Mediterranean 1098-1291.//\\ Dissertation X, 303 S. Nashville, Tenn. 2018: Vanderbilt University. 
 +  * ''Di Virgilio, Paul S.''\\ //The Sense of a Beginning: The Dynamics of Context in Translation.//\\ Meta 29.2 (1984) 115–127. 
 +  * ''Wilks, Ivor''\\ //Al-hajj salim suwari and the Suwarians. A search for sources.//\\ Transactions of the Historical Society of Ghana, 13 (2011) 1–79 [[http://www.jstor.org/stable/41406748|Online]]. [[https://doi.org/10.7202/004025ar|DOI]] \\ Beschäftigt sich mit dem Unterschied von //translation// und //interpretation//.
wiki/dolmetscher.txt · Zuletzt geändert: 2024/02/21 05:44 von norbert

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki