Benutzer-Werkzeuge

Webseiten-Werkzeuge


wiki:dark_companions

Unterschiede

Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen der Seite angezeigt.

Link zu der Vergleichsansicht

Beide Seiten, vorherige ÜberarbeitungVorherige Überarbeitung
Nächste Überarbeitung
Vorherige Überarbeitung
wiki:dark_companions [2025/02/14 05:21] – [Literatur] norbertwiki:dark_companions [2025/03/28 14:15] (aktuell) norbert
Zeile 11: Zeile 11:
   Bertolt Brecht: Fragen eines lesenden Arbeiters (1935, Auszug)   Bertolt Brecht: Fragen eines lesenden Arbeiters (1935, Auszug)
  
-[[wiki:reisende|Reisende]] trafen auf Bereiste, [[wiki:traveller|traveler]] auf traveleesIntermediaries, interpreter, indigene [[wiki:begleiter|Begleiter]], Go-Betweens, Fellow Travelers, [[wiki:dolmetscher|Dolmetscher]] und [[wiki:fuehrer|Führer]]. Aus dem Zeitalter der [[wiki:literaturliste_entdeckungsgeschichte|Entdeckungsreisen]] ist wiederholt überliefert, wie Einheimische den ankommenden Europäern ein sehr exaktes geographisches Bild ihrer [[wiki:welt|Welt]] beschrieben ((''Jacobs, Joseph''\\ //Geographical Discovery. How the world became known.//\\ XXIV, 154 S. 24 Karten. London 1891: D. Nutt, hier S. 13–14. [[https://www.gutenberg.org/files/14291/14291-h/14291-h.htm|Online]] )), siehe auch [[wiki:literaturliste_natural_mapping|Natural Mapping]].+[[wiki:reisende|Reisende]] [[wiki:traveller|traveler]]) treffen auf Bereiste (travelees), diese werden zu Intermediaries (s.u.). Aus dem Zeitalter der [[wiki:literaturliste_entdeckungsgeschichte|Entdeckungsreisen]] ist wiederholt überliefert, wie Einheimische den ankommenden Europäern ein sehr exaktes geographisches Bild ihrer [[wiki:welt|Welt]] beschrieben ((''Jacobs, Joseph''\\ //Geographical Discovery. How the world became known.//\\ XXIV, 154 S. 24 Karten. London 1891: D. Nutt, hier S. 13–14. [[https://www.gutenberg.org/files/14291/14291-h/14291-h.htm|Online]] )), siehe auch [[wiki:literaturliste_natural_mapping|Natural Mapping]].
   * ''Hernán Cortes'' soll von einem Kaziken eine Karte auf einem Stück Calico (Baumwolle) erhalten haben, an der er sich orientierte und eintausend Meilen durch Zentralamerika reiste.   * ''Hernán Cortes'' soll von einem Kaziken eine Karte auf einem Stück Calico (Baumwolle) erhalten haben, an der er sich orientierte und eintausend Meilen durch Zentralamerika reiste.
   * ''Kalliherey'', ein Eskimo, soll die Küste zwischen Smith Channel und Cape York gezeichnet haben, dabei nur wenig abweichend von der Karte der Admiralität.   * ''Kalliherey'', ein Eskimo, soll die Küste zwischen Smith Channel und Cape York gezeichnet haben, dabei nur wenig abweichend von der Karte der Admiralität.
Zeile 22: Zeile 22:
  
 ==== Literatur ==== ==== Literatur ====
 +
 +Bushmanship, [[wiki:dolmetscher|Dolmetscher]], Expeditionsdiener, Fellow Travelers, [[wiki:fuehrer|Führer]] & Guides, Go-Betweens, Intermediaries, Interpreter, indigene [[wiki:begleiter|Begleiter]], Mediadores, Passeurs ...
  
   * ''Solange Alberro'', ''Scarlett O'Phelan Godoy'', ''Carmen Salazar Soler''\\ //Passeurs, mediadores culturales y agentes de la primera globalización en el mundo Ibérico, siglos XVI-XIX//\\ Tagungsband (Congreso Internacional Las Cuatro Partes del Mundo, Lima agosto de 2002) 1004 S. [8] Tafeln. Bibliogr. p. 899-1004 Lima 2006: Pontificia Universidad Católica del Perú, Instituto Rivera-Agüero & Instituto Francés de Estudios Andinos IFEA   * ''Solange Alberro'', ''Scarlett O'Phelan Godoy'', ''Carmen Salazar Soler''\\ //Passeurs, mediadores culturales y agentes de la primera globalización en el mundo Ibérico, siglos XVI-XIX//\\ Tagungsband (Congreso Internacional Las Cuatro Partes del Mundo, Lima agosto de 2002) 1004 S. [8] Tafeln. Bibliogr. p. 899-1004 Lima 2006: Pontificia Universidad Católica del Perú, Instituto Rivera-Agüero & Instituto Francés de Estudios Andinos IFEA
Zeile 29: Zeile 31:
   * ''Felix Driver''\\ //Intermediaries and the archive of exploration//.\\ S. 11-29 in: Shino Konishi, Maria Nugent, Tiffany Shellam (Hg.): Indigenous intermediaries. New perspectives on exploration archives, Acton 2015: Australian National University ANU Press. [[https://library.oapen.org/bitstream/handle/20.500.12657/32919/588812.pdf|Online]]   * ''Felix Driver''\\ //Intermediaries and the archive of exploration//.\\ S. 11-29 in: Shino Konishi, Maria Nugent, Tiffany Shellam (Hg.): Indigenous intermediaries. New perspectives on exploration archives, Acton 2015: Australian National University ANU Press. [[https://library.oapen.org/bitstream/handle/20.500.12657/32919/588812.pdf|Online]]
   * ''Fischel, Walter J.''\\ //Abraham Navarro: Jewish interpreter and diplomat in the service of the English East India Company (1682–1692).//\\ Proceedings of the American Academy for Jewish Research, 25 (1956) 39–62. [[https://doi.org/10.2307/3622342|DOI]] [[https://www.jstor.org/stable/3622342|Online]]   * ''Fischel, Walter J.''\\ //Abraham Navarro: Jewish interpreter and diplomat in the service of the English East India Company (1682–1692).//\\ Proceedings of the American Academy for Jewish Research, 25 (1956) 39–62. [[https://doi.org/10.2307/3622342|DOI]] [[https://www.jstor.org/stable/3622342|Online]]
 +  * ''Good, Peter''\\ //Merchants, Mediators and Mannerly Conduct: The East India Company and Local Intermediaries in the Western Indian Ocean 1700–1750.//\\ Renaissance Studies (2023) 1--16 [[https://kar.kent.ac.uk/101666/1/rest.12886.pdf|Online]].\\ Europäische Händler brauchten vor Ort //intermediaries//, dieser Artikel findet Beispiele für christliche Armenier, Hindus (»Banians, Banyans«) sowie Muslime in Persien und auf der Arabischen Halbinsel, die eigene [[wiki:netz|Netzwerke]] aufbauten. Als Grundlage dienten die Aufzeichnungen der //East India Company//.
   * ''Häberlein, Mark''\\ //Kulturelle Vermittler und interkulturelle Kommunikation im kolonialen Nordamerika.//\\ Historische Zeitschrift. Beihefte, 41 (2005) 335–355. [[https://www.jstor.org/stable/20524320|Online]]   * ''Häberlein, Mark''\\ //Kulturelle Vermittler und interkulturelle Kommunikation im kolonialen Nordamerika.//\\ Historische Zeitschrift. Beihefte, 41 (2005) 335–355. [[https://www.jstor.org/stable/20524320|Online]]
   * ''Hagedorn, Nancy L.''\\ //‘A friend to go between them’: the interpreter as cultural broker during Anglo-Iroquois Councils, 1740–70.//\\ Ethnohistory, 35 (1988) 60–80. [[https://doi.org/10.2307/482433|DOI]] [[https://www.jstor.org/stable/482433|Online]]    * ''Hagedorn, Nancy L.''\\ //‘A friend to go between them’: the interpreter as cultural broker during Anglo-Iroquois Councils, 1740–70.//\\ Ethnohistory, 35 (1988) 60–80. [[https://doi.org/10.2307/482433|DOI]] [[https://www.jstor.org/stable/482433|Online]] 
Zeile 63: Zeile 66:
     * ''Tupaia'' mit ''James Cook'' im Pazifik (1769)     * ''Tupaia'' mit ''James Cook'' im Pazifik (1769)
     * ''Ekehu'' mit ''Thomas Brunner'' auf der Südinsel von Neuseeland (1846-1848)     * ''Ekehu'' mit ''Thomas Brunner'' auf der Südinsel von Neuseeland (1846-1848)
 +  * ''McLaren, Glen'', ''J. M. R. Cameron'', ''William Cooper''\\ //Bushmanship: The explorer’s silent partner// Australian Geographer 30 (1999) 337-353.
 +  * ''McLaren, Glen''\\ //Aboriginal involvement in Australian Exploration: The Enduring Myth//\\ Northern Perspective 19, 2 (1996) 32-40
   * ''Metcalf, Alida C.''\\ //Go-Betweens and the Colonization of Brazil,1500–1600.//\\ Austin, TX 2005: University of Texas Press. [[https://doi.org/10.7560/709706|DOI]]    * ''Metcalf, Alida C.''\\ //Go-Betweens and the Colonization of Brazil,1500–1600.//\\ Austin, TX 2005: University of Texas Press. [[https://doi.org/10.7560/709706|DOI]] 
   * ''NN''\\ //The American Military Pocket Atlas//, being an approved collection of correct maps ... of the British Colonies; especially those which now are, on probably may be the theaters of war, etc.\\ London 1776: Sayer & Bennet.\\ Der »Holster Atlas« enthielt das geographische [[wiki:wissen|Wissen]] für die berittenen britischen Offiziere in den Kolonien, wies aber auch auf das geheime Wissen der Indianer hin: //»an old Apalachean Tribe … keep the Avenue secret«//, [[https://jcblibrary.org/exhibitions/global-americana-wider-worlds-singular-collection|online]] ((''Wright Albert Hazen'': //Studies in History// (Ithaca, N.Y.) 1941, S. 37)) - gemeint ist der Weg durch den Okefinokee Swamp.   * ''NN''\\ //The American Military Pocket Atlas//, being an approved collection of correct maps ... of the British Colonies; especially those which now are, on probably may be the theaters of war, etc.\\ London 1776: Sayer & Bennet.\\ Der »Holster Atlas« enthielt das geographische [[wiki:wissen|Wissen]] für die berittenen britischen Offiziere in den Kolonien, wies aber auch auf das geheime Wissen der Indianer hin: //»an old Apalachean Tribe … keep the Avenue secret«//, [[https://jcblibrary.org/exhibitions/global-americana-wider-worlds-singular-collection|online]] ((''Wright Albert Hazen'': //Studies in History// (Ithaca, N.Y.) 1941, S. 37)) - gemeint ist der Weg durch den Okefinokee Swamp.
wiki/dark_companions.1739510465.txt.gz · Zuletzt geändert: 2025/02/14 05:21 von norbert

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki

To improve the quality of our site, we track visitors anonymously. It doesn't hurt you, but helps us tremendously. We'd be grateful if you'd give us your consent.